切换风格

-『TimeJacker』-时代的终结与开始!

搜索

 找回密码
 註冊帳號

QQ登录

只需一步,快速开始

就近期论坛多次被爆的提醒: 中国特摄联盟广告招租 新人/不能发帖/用户组自由人的来看看:
12
返回列表 发新帖
楼主: 鳥栖久子
收起左侧

关于腾讯国配版雷欧的音轨

[复制链接]
发表于 2019-5-1 21:02:09 | 显示全部楼层
sfjjay 发表于 2019-5-1 06:17 PM" w* A" I0 G( J+ r% e. A8 y
本来就是啊,昭和的都是录了两条音轨,否则为什么日语原声和普通话以及粤语配音的音轨有区别,甚至有几集 ...

5 [7 w. p0 s5 `* V! B$ W哦?这种说法还是第一次听见,请问有出处么?
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-2 11:10:04 | 显示全部楼层
z5030020 发表于 2019-5-1 09:02 PM3 y( {4 O! i4 Q$ g. Q
哦?这种说法还是第一次听见,请问有出处么?
6 R) E: B% [) ~4 o
没有,只能说是做合成做多了之后总结出的,上译、粤语甚至锐视都一样,但就是和日语原声不一样,所以我这么认为。3 Y& `$ E; j. V1 Z2 X9 V& [& R
我最近做过的当中比较典型的是泰罗第49集,日语原声的音乐和上译、粤语、锐视配音的伴奏带完全不一样,但这3种配音用的是同一个伴奏带。7 U: s; R; P- ?9 B" c
至于为什么有些集数的日语原声和配音用的伴奏带有区别就不清楚了。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-2 16:57:57 | 显示全部楼层
sfjjay 发表于 2019-5-2 11:10 AM. _% w3 b$ J$ Q( y' |( ]$ i# d* @
没有,只能说是做合成做多了之后总结出的,上译、粤语甚至锐视都一样,但就是和日语原声不一样,所以我这 ...

/ |6 s% ~. d2 ]% ~0 J2 R意思就是说原版和配音的音轨差距很大,足以让人认为这肯定是两条不同的音轨,而不是基于原版音轨修改而来的结果?
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-2 18:39:43 | 显示全部楼层
z5030020 发表于 2019-5-2 04:57 PM3 ]8 ^8 O$ @6 H  B( \) Z
意思就是说原版和配音的音轨差距很大,足以让人认为这肯定是两条不同的音轨,而不是基于原版音轨修改而来 ...
$ l. X1 @4 I! y! |7 b" s
对。
. q4 j# Q+ D* n以前的原版音轨没法修改的,除非做消音,不像现在电脑混音可以背景音乐、音效、对白分层保存,以前就只有一条混好的音轨,不另外再制作一条配音用伴奏带就没法配音了。
# W4 s0 w6 }5 m: r) C不过差别这么大的没几集,不用太在意,对观看没多大影响。) [$ c! ~7 d" e3 S' @
至于个别音效不同的问题,只能说估计是做伴奏带的时候弄错了,但各版配音都是一样的,所以这个问题不是华创造成的。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-3 16:16:11 来自手机 | 显示全部楼层
这次翻译也是有点毁
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-8 22:30:10 | 显示全部楼层
的这
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-9 22:22:02 | 显示全部楼层
不管怎样,第一印象很可怕。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-29 16:27:14 | 显示全部楼层
真仔细
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊帳號

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|特萌

GMT+8, 2019-6-26 06:46 AM

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表