2008-2-10 01:39 AM
tigerslion
剧场版已经出字幕了,支持一下
2008-2-10 02:02 AM
kazemi
终于来拉!新年!新年!好事连连!
2008-2-10 02:34 AM
garylau
thank you for share~~[em61] [OUS] [OUS]
2008-2-10 02:38 AM
kissme
Thank a lot !!!!!!!!!!!!1[em01]
2008-2-10 03:27 AM
raichu1987
喔喔,先下來看看,如果魂組有做字幕的話再收一次XD
感謝分享w
2008-2-10 11:04 AM
akutsuk
既然这样偶道歉了,说了不好的话
偶也发布过资源,再不好的话也听过,所以明白的,不好意思了[em16]
[[i] 本帖最后由 akutsuk 于 2008-2-10 11:13 AM 编辑 [/i]]
2008-2-10 11:09 AM
joey2006
Support !!!!
2008-2-10 11:18 AM
风之速
终于来了,谢谢字幕组,继续加油
2008-2-10 12:32 PM
梦翼志迹
[em38] [em38]
学历哥,你们组的翻译不是“人”
[em11] [em11]
我的特效一定要比你搞得好[em21]
2008-2-10 12:43 PM
dragonrider
终于等到出字幕了!谢谢!
2008-2-10 12:46 PM
行天之道
來看光之影的賀歲片 也感謝分享[em03]
2008-2-10 12:56 PM
身不逢时讳傅广
似乎,光影版的声道和图像不同步嘛。字幕应该没有问题。
2008-2-10 12:57 PM
龙王2
下载不了[em62] [em62]
2008-2-10 02:01 PM
smhlovedidi
终于出来拉,等得好苦啊[em02] [em02]
2008-2-10 07:05 PM
owenlcy
这个很好啊,不知道有没有RMVB的
2008-2-10 11:35 PM
kkkkkk99
下完再评论[em02]
2008-2-11 01:01 AM
0927818
終於等到了電影版的可真是不簡單阿千呼萬喚終於來了
2008-2-11 01:08 AM
汪汪
感谢光の影字幕组分享兽拳战队剧场版[OUS]
2008-2-11 03:08 AM
我Вǘ是學立
回复 #39 梦翼志迹 的帖子
我们组的翻译是MM[em16] [em16]
速度快怎么啦??
不要老把特效这个话题总挂在嘴边
靠自己的自学就行了```老是这话题你累不累```[em59] [em59]
2008-2-11 03:08 AM
我Вǘ是學立
回复 #42 身不逢时讳傅广 的帖子
你下好了?
人家都没问题``就你出问题```
是不是RP啊~~?[em21]
2008-2-11 03:09 AM
我Вǘ是學立
回复 #45 owenlcy 的帖子
有出RM的```要等等哦``[XSL] [XSL]
2008-2-11 03:16 AM
我Вǘ是學立
回复 #36 akutsuk 的帖子
你这样的话``我最不喜欢看到的``
怎么特盟比假盟说的话就是不一样```[em59] [em59]
2008-2-11 03:49 AM
ariessau
謝謝分享
2008-2-11 11:23 AM
燃燒の正太
光组的速度/........
真是快的没话说啊...
2008-2-11 11:30 AM
才是是
哈哈 谢谢各位了 辛苦了
2008-2-11 11:38 AM
maoz
thanks for sharing[em10]
2008-2-11 02:05 PM
我Вǘ是學立
回复 #54 drame.sw. 的帖子
魂组的也要快点噢~~[XSM] [XSM]
2008-2-11 02:18 PM
POPPY
学立~特别版还有不~[em11] [XSM]
2008-2-11 02:59 PM
鹰王
谢谢LZ分享
[233]
2008-2-11 03:06 PM
yuantewei
thank you very much.
i can enjoy it during my reading break
页:
1
[2]
3
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.