2008-2-4 11:58 AM
醉梦红尘
[四叶星字幕组][雷欧奥特曼][DVDrip][20][不可思议的小熊座少年][RMVB&AVI]
[align=center][align=center]
mA6Hi RD
R8n~9`
[align=center][img]http://www.starsocean.com/images/leo/leo20.jpg[/img][/align][size=3][color=green]$C2A W
s0hSg%D3O
出 品:[b]四叶星字幕组[/b][/color]ydLlIDn.b b
[color=purple]
%d Ey*MVdh
片 源:逐浪随风
u6`p B u3mvW
翻 译:Shadow
*x(ZBJ
s'P0l d!M
时间轴:V2AB
5B8z7Ba"J7|{
特 效:V2AB,gD _X`
内嵌&压制:V2AB4?r"D7G2L(BNaEa/n
海 报:dominateypK
D/K,Q
监 督:逐浪随风Sh!B*Hv?2l
[/color]
|LkO c!kMO{
[color=green]欢迎访问星之海洋ACG社区:[url=http://www.starsocean.com/bbs/index.php]http://www.starsocean.com/bbs/index.php[/url],与大家分享您的感受[/color]
0XH*S.~$L+n
t*C8^F;R6_J
如果您发现了四叶星字幕组在影片制作中出现的错误,请访问:[url=http://www.starsocean.com/bbs/forumdisplay.php?fid=94][color=blue]四叶星字幕组公告建议区[/color][/url]向我们指出
0^2iq0HkJz
[color=red]您为我们在字幕制作上纠错,就是对我们最大的支持和鞭策[/color]
U;?+n v3]{.p8O!h
*IEx+?r5d.K/@Vp5r
[color=purple]如果您对四叶星字幕组有什么除字幕BUG之外的意见或者建议,请访问:[url=http://www.starsocean.com/bbs/forumdisplay.php?fid=94][color=blue]四叶星字幕组公告建议区[/color][/url],向我们提出[/color]t%BpQ~&|W8M
Gb sP uEjV
[color=green]四叶星诚邀有志之士加盟,报名请访问:[url=http://www.starsocean.com/bbs/forumdisplay.php?fid=94][color=blue]四叶星字幕组公告建议区[/color][/url][/color][/align]4Bsu1svS;b
mFX4P6~j
$H!dIO
a1n"d_
[align=center]※※※※BT下载※※※※[/align][/size][/align]7A+p6x^Ud,bv0N-V
[0dc
r/ne9_3w~mo
[[i] 本帖最后由 醉梦红尘 于 2008-2-4 12:29 PM 编辑 [/i]]
2008-2-4 12:04 PM
wgp99
连载再开!!!让各位久等了~~~
2008-2-4 12:08 PM
暴雨梨花箭
leo终于恢复连载~~[233]
2008-2-4 12:12 PM
owenlcy
来支持下第20集
2008-2-4 12:56 PM
奈落
[XSL] 终于回复连载了..辛苦[em19]
2008-2-4 12:58 PM
梦の果ての涙
第20集等了4个月了[XSBK]
2008-2-4 01:30 PM
暴雨梨花箭
[555] AVI的连接这么少~~
2008-2-4 02:34 PM
奈落
AVI已经断种了好不好
2008-2-4 02:48 PM
暴雨梨花箭
回复 #8 奈落 的帖子
我用快车上传很费劲~~[em48]
2008-2-4 04:55 PM
醉梦红尘
[XSL] 没断种 但是我上传速度莫名很慢
2008-2-4 06:54 PM
hjzseven
四叶的LEO也出现了
4~5iJi]NT.JJ
真的很激动AX"LAj
yo0Zl
%W D fz4a#g Pe
等这个老片真的不知道等了多少时间
i&doh Fb`)p
这个时间跨度等待得真的太不容易了,对于我来说
?bz0h+r:]
c'^,sB'|.Db7_
这次恢复了连载,又能看见贵字幕组那么好的重新翻译,实在是一种享受。
A,ww~R/I'?$NO:d
0z s&[n1DJ
这次真的恳请字幕组能每周一次连载下去。cNT3Y`)a
A\^6T"d
另外,我想再问一下。,J~gc/q*|0a"B;X,b*Z-S"ax
37话开始是天极制作的,_3Lo,D+zuP*mC
那么贵组37-51结束的这些还会制作吗?S:?2y3iXuI
我希望能完整收藏贵组的作品,同意翻译风格啊。
2008-2-4 07:00 PM
wgp99
那个。。。。LEO肯定会出全的
2008-2-7 03:58 AM
奈落
回复 #11 hjzseven 的帖子
天极和四叶根本全无关系,相信四叶可以做到更好
2008-2-8 02:25 PM
暴雨梨花箭
天极和四叶星不是一个字幕组~~l)V;?[$e+ZJ5KY6h%n
`"a*mp9`$Sx
虽然天极的leo是我负责的~~不过强烈建议收藏星海的leo~~[XSBK]
2008-2-17 10:12 AM
daimos
太感謝了[em01]
2008-2-20 06:36 PM
nangi
星海字幕的诚意我们一直能感受到的。
2008-8-13 10:46 AM
mtching
太感謝了,相信四叶可以做到更好[em01]
2008-8-28 04:29 PM
kevin_M
很怀念!
2008-9-2 10:58 PM
ha66
雷欧失去了好多,不知什么时候才能补全呢
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.