『中国特摄联盟』-TEMOX特摄萌友社区- » 『特盟TAMASHII字幕組讨论区』 » 恳请Tamashii字幕组作品发布网盘分流形式

2008-1-10 08:18 PM 因扎吉二世
恳请Tamashii字幕组作品发布网盘分流形式

不知为何我朋友下载贵字幕组以BT形式发布的作品总是速度极慢...往往没下完就得去学校,等到回家后速度更是惨不忍睹...故恳请贵字幕组能在BT形式之后发布网盘形式的分流,在此不胜感激...能够帮忙的话即使网盘形式的资源过期,只要有朋友需要我也可以再次提供分流,谢谢了![253] [253] [253]

2008-1-10 08:21 PM jiangxuerong
嗯...顶上...
下一个电王10K都不到.....
这要下到猴年马月...OTL....
或者有别的方法让下载速度快点?BC和迅雷都一样...一个速度.....

补充....
下个风魔...也是....
在学校一个星期回来速度就更慢...OTL...
所以...如果能有网盘下载的方式就感激不尽了...

[[i] 本帖最后由 jiangxuerong 于 2008-1-10 08:23 PM 编辑 [/i]]

2008-1-10 08:43 PM 月華刹那·極
桐淚不是还有发一些网上空间的下载分流的吗
你下不了?

2008-1-10 08:48 PM zhuijizhe
桐泪发的网盘除了MF其他的根本没法下,现在MF抽了只有下BT的路了,可是BT的速度哎3,4个小时能蹭下来一集!真希望有人用QQ之类的空间分流下

2008-1-10 09:02 PM luz69624
BT3-4小時能下一集其實也OK拉
之前我都是下整晚才能收完的

2008-1-10 09:14 PM 风之恋人
其实Q盘也不错阿,就是资源有限期,MS最近有点儿渣

2008-1-10 09:23 PM LongHairERA
BT三四個小時下載一集這樣的速度還不滿意

請問樓上的各位是想要多快?

網路空間上傳的還不足夠嗎?

桐淚一次都上五六種空間給大家下載

還要做到什麼程度?

這個都是自願去做,我並沒有要求的東西

QQ硬碟台灣使用不行,沒有辦法上傳

請樓上幾位自己講清楚一點到底要我們怎麼做

2008-1-10 09:27 PM grantskip
QQ硬碟台灣用不了.........

MF很之前又變成要花錢當會員...

BT 3  4小時一集很正常了   我通常一集都要7小時上下呢....    就掛著嘛

2008-1-10 09:31 PM 桐淚
接續ERA的話....

說老實的,我看到這帖後,讓我不怎麼開心

MF空間改版了,我也沒辦法,然後卻有人抱怨

為了找到可以頂替MF的空間,費盡了千辛萬苦終於找到了納米盤...

經過了我自己的測試,跟Sammael 大大 友情測試後,不管內地或是台灣的速度都相當不錯

在此,非常感謝Sammael 大大幫我測試 m(_ _)m

然後,看到這帖,我現在慎重的考慮中,我到底還要不要繼續發呢??

就像ERA說的,這是我自主性的發帖,我可以就此打住,畢竟可以減少我一些上傳的時間,我說這樣不對嗎 [em20]

[[i] 本帖最后由 桐淚 于 2008-1-10 09:33 PM 编辑 [/i]]

2008-1-10 09:45 PM 月華刹那·極
桐淚上传和做种都不容易,你们就别在这嫌三嫌四的
BT的话虽然不算很快,但我一般花半天左右都能拖得下来
嫌BT太慢的应该是楼主本身的网络太差

2008-1-10 09:51 PM 摇客家
桐淚大请54某些人吧,说没有网盘的要么是根本就没看到过你的免空帖,是这样的话那是他们自己的事情,要么是嫌那几个空间不好,但据我使用下来,大陆使用mf和zs都是能够正常使用的,虽然速度没有QQ那么狂飙,但是对于我这种几乎是完全不能用BT的人来说已经是很满足了,对于那些能用BT也能用空间还嫌这嫌那的人完全不用理会[em09] .

2008-1-10 09:55 PM jiangxuerong
如果我是三四小时能下一集就好了...问题是不可能啊...
为了看一集东西不知道几十个小时了..
而且别的字幕也有做电王,但是我就是喜欢特盟的字幕,而且片子很清晰
所以...
希望有更多的..
字幕组也可能专门招一些分流人员...
这样不用字幕组也可以省一些...不是吗?
请考虑一下招一些可以做分流的...OTL
还有就是每次我下载BT的时候都可以发现...做种的根本没几个...
字幕组也可以宣传BT精神..
以上..
若有触犯请包含....

因为我平时一个星期回家一次....
才两天半时间...
为了看一集电王或小次郎...必须等上个一天多才能下完..
有时候东西星期天早上才看到出来...
等我去学校了东西也没拖完...
真的是很郁闷的事...

所以请理解...

2008-1-10 10:08 PM 暴雨梨花箭
台湾那边上传的确不容易 现在各种免空也都很渣

作为大陆的俺台湾那边的BT种子还是可以抓动的

各位理解一下俺们的上传困难 其实gogobox无论哪里都可以有速度的

也请下好BT的各位帮忙做会儿种 不可能让所有人都满意

但是试问哪次让各位下不完了?还请各位能理解俺们的工作~[em23]

2008-1-10 10:16 PM 因扎吉二世
回复 #7 LongHairERA #9 桐淚 的帖子

ERA大和桐淚大你们息怒,如果不是贵字幕组的字幕作品制作精良,会员们也不会奔着TAMASHII字幕组之名来下载。我和朋友只是一个建议而已,没有任何责备你们或是任何恶意,只是希望你们可以参考一下意见,如果不行的话我们不会多加要求,身为别的字幕组兼分流组成员我自然可以理解作种的辛苦,所以希望你们可以理解。谢谢!对造成的任何不便表示诚挚的歉意![253] [253] [253]

2008-1-10 10:20 PM 乜都明
魂组的首种速度都还算不错的了,一般挂首种2~3个小时都挂得完了,如果实在嫌首种慢就建议等5小时以后出N种才下,保90~100K速度,如果出N种了速度都还不快的请换更高带宽的网络[em02]

2008-1-10 10:54 PM 特摄小白
1、特盟下载速度的确不够快是事实。

既然知道在台湾慢,干嘛还让台湾人做种呢?

2、为了提高速度,楼主应该及时下载,另外就是种子保留时间久一点。

实在不行只能求片找好心人重传了。

2008-1-10 11:16 PM spring76764
有的人讓我有種事後諸葛的感覺

請問什麼叫作"既然知道在台灣慢,幹嘛還讓台灣人做種呢?"、"字幕組也可能專門招一些分流人員..."

說這種話的,講難聽一點[size=7][color=Red]不可能的任務給你拍第4集[/color][/size](有人說放屁太難聽)

光會講,當初魂組在招人的時後,招的有多麼的辛苦,ERA大也親自出來招人,結果沒什麼人,

今天桐淚大不光是發怖種子,還用了多種分流方式,這樣還不該知足嗎?

一部片抓3~4小時很快了耶~難到還別人把盤都燒好,然後送到你家嗎?

今天桐淚大還弄了個GOGOBOX~只要衝到金牌~就可以永久保存~

[[i] 本帖最后由 spring76764 于 2008-1-11 08:13 AM 编辑 [/i]]

2008-1-10 11:21 PM 特摄小白
放屁?

我是不敢来……我是不敢做。

当初叫我当版主的,形式走走发个申请,结果几个人黑历史一翻叫我滚蛋,谁还有热情为这俩人做事情?

被你们耍的人多了,被你把小白当神的人多了……

现在我所做的,纯粹娱乐。

人家求你们是看得起你们,用得着损人么?真当你们是什么东西了?

2008-1-10 11:27 PM 因扎吉二世
回复 #17 spring76764 的帖子

请你给我注意措词,我的话在14楼都说得很清楚了,如果你一定要揪着不放那我也没办法了。
如果早看到Tamashii字幕组有招收分流人手的话定当参加,自然不会到现在才来求人,对字幕组的喜爱来源于对作品的喜爱,如果没有爱,不要说来请求,自然是鸟也不会鸟你们的。我该说的都说了,没有任何针对贵组的意见,只是不满某些不明内情者的胡乱回复,有任何话请冲我来,不要把别人的一句话当成是天大的事情来揪住不放。

2008-1-10 11:29 PM spring76764
回复 #19 因扎吉二世 的帖子

我想我沒有說你吧
我是說那個一直在閒抓一個檔案要抓很久的另外一個人[em14]

2008-1-10 11:32 PM solo
虽然 贵字幕组分流的BT速度很慢

但是那个速度我个人还是能比较接受的,毕竟做种不容易

非常感谢贵字幕一直以来对我们这些迷友的奉献

2008-1-10 11:35 PM 因扎吉二世
"字幕組也可能專門招一些分流人員..."只是个人意见,犯不上你一句“放屁”吧?何况我现在自行下载风魔08话进行测试速度,并非是我朋友在胡说,速度确实是惨不忍睹,如果可以解决速度慢的问题,我自当闭嘴。下面的截图第一张是我自己使用BC测试的速度,第二张是我朋友使用迅雷的速度,如果不是确实没法完成,当然不会到论坛来请求帮助。

[[i] 本帖最后由 因扎吉二世 于 2008-1-10 11:41 PM 编辑 [/i]]

2008-1-10 11:36 PM is6scorpion
做种,发布,分流,大家都不容易,作为下载者,首先就该体谅发布与分流的苦处

下载慢,我会抱怨,但我实在不会这样拉下脸在论坛说~

再说BT,我是比较早接触BT的人,当时分流和共享的意识并不深,一个500M的文件可以不停的下载下3天,这些都是司空见惯的事情。
也就让我有了现在对的BT的认识....

我认为的BT,就是没速度,就用时间耗,你没这么多时间开机,通常只能怪自己~

[[i] 本帖最后由 is6scorpion 于 2008-1-10 11:41 PM 编辑 [/i]]

2008-1-10 11:38 PM 奈落
=_,= 我抓一部发布已经2天的片子时间是2-3小时,这个速度也可以了吧~
如果有几部速度实在太那个,也可以去求档区求一下,我相信一定会有热心人的[em16]

2008-1-10 11:38 PM ernestchuhk
回复 #16 特摄小白 的帖子

你這個人.....
你有本事的你去做種,沒有這個能耐的就給我閉嘴
不要用你的角度去看別人辛苦得出來的成果

2008-1-10 11:40 PM 月華刹那·極
此帖到此为止
觉得BT慢的,应该是本身的网络有问题
至少我下片的速度没有问题

不想下BT的,可以用字幕组上传的其他空间
如果还不行的,请自行求片或者找其他方法下载,论坛没有多余的人力物力去寻找和测试让所有人都可用理想速度下载片源的空间

各位组员不要再回了,该干什么还是干什么吧,做好自己的本分就行
对于一些无理取闹的帖子,我会进行处理的

2008-1-10 11:40 PM zwdzwd
LZ有罪,发了这帖让大家心情都不爽起来了[em16]

2008-1-11 01:06 AM LongHairERA
[quote]原帖由 [i]因扎吉二世[/i] 于 2008-1-10 08:18 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234190&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
恳请Tamashii字幕组作品发布网盘分流形式
不知为何我朋友下载贵字幕组以BT形式发布的作品总是速度极慢...往往没下完就得去学校,等到回家后速度更是惨不忍睹...故恳请贵字幕组能在BT形式之后发布网盘形式的分流,在此不胜感激...能够帮忙的话即使网盘形式的资源过期,只要有朋友需要我也可以再次提供分流,谢谢了![/quote]

[quote]原帖由 [i]因扎吉二世[/i] 于 2008-1-10 10:16 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234374&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
ERA大和桐淚大你们息怒,如果不是贵字幕组的字幕作品制作精良,会员们也不会奔着TAMASHII字幕组之名来下载。我和朋友只是一个建议而已,没有任何责备你们或是任何恶意,只是希望你们可以参考一下意见,如果不行的话我们不会多加要求,身为别的字幕组兼分流组成员我自然可以理解作种的辛苦,所以希望你们可以理解。谢谢!对造成的任何不便表示诚挚的歉意![/quote]

我現在想知道,你說希望增加免費空間下載,但是現階段本來就有免費空間下載了

是目前的免費空間你不能使用,或是有什麼問題,請你提出這部份的疑問

因為你說的狀況跟現在的實際狀況是有點出入的,我想知道詳情。

真正讓我火大的是你沒有說清楚狀況,我性子又急,沒耐心,我想聽聽你的狀況。

[quote]原帖由 [i]jiangxuerong[/i] 于 2008-1-10 08:21 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234194&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
嗯...顶上...
下一个电王10K都不到.....
这要下到猴年马月...OTL....
或者有别的方法让下载速度快点?BC和迅雷都一样...一个速度.....

补充....
下个风魔...也是....
在学校一个星期回来速度就更慢...OTL...
所以...如果能有网盘下载的方式就感激不尽了...[/quote]

[quote]原帖由 [i]jiangxuerong[/i] 于 2008-1-10 09:55 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234343&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
如果我是三四小时能下一集就好了...问题是不可能啊...
为了看一集东西不知道几十个小时了..
而且别的字幕也有做电王,但是我就是喜欢特盟的字幕,而且片子很清晰
所以...
希望有更多的..
字幕组也可能专门招一些分流人员...
这样不用字幕组也可以省一些...不是吗?
请考虑一下招一些可以做分流的...OTL
还有就是每次我下载BT的时候都可以发现...做种的根本没几个...
字幕组也可以宣传BT精神..
以上..
若有触犯请包含....

因为我平时一个星期回家一次....
才两天半时间...
为了看一集电王或小次郎...必须等上个一天多才能下完..
有时候东西星期天早上才看到出来...
等我去学校了东西也没拖完...
真的是很郁闷的事...

所以请理解...[/quote]

那麼請你跟我解釋一下實際的狀況;後面有人提出了網速、實際下載速度,那你的呢

要我們改進也要讓我們知道現在你那邊的狀況是怎樣,我想聽到的是 "具體" 的解決方案

不然就這樣要我們去改進,怎麼改啊,萬一改的方法對你沒有幫助,改了等於沒改

[quote]原帖由 [i]因扎吉二世[/i] 于 2008-1-10 11:27 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234513&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
回复 #17 spring76764 的帖子
请你给我注意措词,我的话在14楼都说得很清楚了,如果你一定要揪着不放那我也没办法了。
如果早看到Tamashii字幕组有招收分流人手的话定当参加,自然不会到现在才来求人,对字幕组的喜爱来源于对作品的喜爱,如果没有爱,不要说来请求,自然是鸟也不会鸟你们的。我该说的都说了,没有任何针对贵组的意见,只是不满某些不明内情者的胡乱回复,有任何话请冲我来,不要把别人的一句话当成是天大的事情来揪住不放。[/quote]

你仔細看清楚阿春說的話,你誤會他了[em10]

[quote]原帖由 [i]月華刹那·極[/i] 于 2008-1-10 11:40 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234529&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
此帖到此为止
觉得BT慢的,应该是本身的网络有问题
至少我下片的速度没有问题

不想下BT的,可以用字幕组上传的其他空间
如果还不行的,请自行求片或者找其他方法下载,论坛没有多余的人力物力去寻找和测试让所有人都可用理想速度下载片源的空间

各位组员不要再回了,该干什么还是干什么吧,做好自己的本分就行
对于一些无理取闹的帖子,我会进行处理的[/quote]

不,月華,這是一個機會,讓我們看看誰對字幕組的叮嚀是用愛,誰對字幕組的叮嚀是找碴

趁機會讓我們看清楚其實會來這邊要求字幕組改進什麼事項其實是真的希望字幕組成長

我一向對於指教這種事情的態度是開放的,只是我很討厭只有說結論卻不陳述發生狀況

有說等於沒說;就像我上面講的,希望字幕組改進的東西請提出具體的改變方案,

以組裡面可以做到的範圍當然一定會去做,我希望看到的不只是狀況回報,還包含改進方案

這樣組才會真的有所成長跟進步;至於特攝小白,我直接講白了,字幕組跟他八竿子打不上邊

尤其他的身分是神奇的工作人員,對於他我一向抱持井水不犯河水的心態,但是上面他講的話

我的的確確相當的生氣而且震怒!小波作種上傳也不是沒有過,也沒聽到有人反映速度變快了

反而台灣跟香港做種就需要被當成 "明知故犯" ,是怎樣?歧視台灣人?還是歧視什麼?

後面那句我看的更火大!

人家求你们是看得起你们,用得着损人么?真当你们是什么东西了?

特攝小白我要聽聽你怎麼解釋你現在說的這句話,否則我告訴你,這句話我聽起來就是你在汙辱字幕組

我從頭到尾沒有在檯面上講過別的字幕組任何壞話,今天你就過來汙辱TAMASHII字幕組

今天雖然我是代理組長而已,我相信也夠身分來追究這件事情。請你解釋!

2008-1-11 01:15 AM 特摄小白
[quote]原帖由 [i]ernestchuhk[/i] 于 2008-1-10 23:38 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234526&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
你這個人.....
你有本事的你去做種,沒有這個能耐的就給我閉嘴
不要用你的角度去看別人辛苦得出來的成果 [/quote]

切,老子提片、字幕、时间轴、压片、做种样样都来过了……有什么了不起的么?一点都不觉得。

为大家服务,为人民服务,为上帝服务,就要把自己放在奴才的位置。

老实说,HKG特摄组、TMASHII魂早就变质了,和奥盟字幕组一样。

不做好自己的本分,去掺和做别的片子。当然,你们本分比起奥盟字幕组做得很好。

但有多余的精力和能耐,去完善自己的本分,反而去做自己个人喜好的,纯粹是浪费时间不说,而且根本不怎么讨好。

那些在后面跟屁的,早就在你们之前下好了蛋蛋、风魔,在来敷衍了事来感激你们一下,有什么意思?

我虽扯远了,但也同楼上一样,趁机说说。[XSBK]

2008-1-11 02:08 AM LongHairERA
[quote]原帖由 [i]特摄小白[/i] 于 2008-1-11 01:15 AM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1234626&ptid=94705][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
切,老子提片、字幕、时间轴、压片、做种样样都来过了……有什么了不起的么?一点都不觉得。

为大家服务,为人民服务,为上帝服务,就要把自己放在奴才的位置。

老实说,HKG特摄组、TMASHII魂早就变质了,和奥盟字幕组一样。

不做好自己的本分,去掺和做别的片子。当然,你们本分比起奥盟字幕组做得很好。

但有多余的精力和能耐,去完善自己的本分,反而去做自己个人喜好的,纯粹是浪费时间不说,而且根本不怎么讨好。

那些在后面跟屁的,早就在你们之前下好了蛋蛋、风魔,在来敷衍了事来感激你们一下,有什么意思?

我虽扯远了,但也同楼上一样,趁机说说。[/quote]

非常好,我就在等你這篇的回覆

我曾經在組裡面說過,今天組員在外面絕對沒有被罵的身分,要罵字幕組組員也必須要由我來罵

1.你在這個區域你有貢獻了什麼?你的背景不關我的事情,你做過什麼也不關我的事,這邊你膽敢自稱 "老子",你有沒有把別人放在眼裡?不自重的混帳

2.為人服務就是奴才?字幕組沒有為任何人服務的奴才,只有喜歡特攝片而盡自己心力的熱情人士,你要這麼以為你就自己去以為,少在這裡大放厥詞;

  組不會任何人服務,我想你壓根就搞錯了方向跟說錯了屁話,組員只對自己的職責服務盡責而已,少在這裡說這種做賤你自己的言論。

3.沒有任何人規定過TAMASHII字幕組 "只能" 做什麼片子、做什麼本分,需要我教你國字嗎?國小沒有畢業嗎?這邊是TAMASHII "字幕組",不是特攝字幕組

  HKG特攝組也都是過去的名稱,挖墳是沒有意義的言論,我們的事情做的好不好雖然是需要別人的肯定,但是TAMASHII不屑你!

4.討好與否甘你屌事?字幕組做的東西有沒有受到好評輪不到你這種 "東西" 來做批評!同第三點:TAMASHII不屑你!

5.觀眾看了誰的片子,與我無關!與字幕組無關!字幕組沒有權利不準先下了別的字幕組影片就不能在抓我們的影片,我們只面對期待品質的觀眾

  我不想把戰線拉長到別的字幕組,我尊重所有的字幕組,所以言論只會講到這個尺度,但是簡單一句話:你沒有資格、沒有立場過來批評

有的時候我實在搞不懂,給你臉又不要臉,說你呆你真呆,到底是怎樣的 "生物" 才會犯的錯誤;不過我想我對你的容忍已經到達臨界了

從今天開始,只要再讓我看到一次你罵我的組員、罵TAMASHII字幕組,你等著看我會怎麼修理你;這是最後一次我跟你浪費唇舌

絕對不會有下次,也絕對不會在給你警告,注意一下你自己的言行舉止,只要敢再超越一次我的界線,剩餘的請自行負責,以上

页: [1] 2

特盟TAMASHII字幕组紧急招募发布人员!

Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.