『中国特摄联盟』-TEMOX特摄萌友社区- » 『特盟TAMASHII字幕組讨论区』 » 发现KIVA 23话的字幕中的一个小错误......

2008-7-20 09:41 PM ml0606148
发现KIVA 23话的字幕中的一个小错误......

这里应该是24话不是23话哈.......希望大大们以后能仔细点哦.......

2008-7-20 10:28 PM region-x
OH~~~MY GOD![em16]

2008-7-20 10:39 PM Omega.X.Zero
还真是哦,那么修正版。。。。。。。。。。。。

2008-7-20 10:39 PM MATOI
這種BUG真讓字組不知所措
反正是無影響之BUG
有無V2都沒關係
TAMASHII字組 加油!

2008-7-21 12:22 AM 雙魚小麥
恩~回樓主的話
這是本組審核上的MISS
我們會再更仔細的去注意這些小細節
謝謝你指出的錯誤

2008-7-21 07:09 AM luz69624
藉這個標題順便提一下
炎神18的ED字幕好像變成極速鷹的NO1了

2008-7-21 08:21 AM hiruki
额…………错误总是难免会犯点的……
以后小心就是了~

2008-7-21 11:24 AM 天才饭团
[555] 这个应该不需要出V2版吧....

2008-7-21 11:34 AM ml0606148
回复 #8 天才饭团 的帖子

[em59] 这个肯定不用出V2了,因为不是太影响观看质量......

2008-7-21 11:35 AM kevin
这个影响不大的

2008-7-21 01:57 PM xv56609
這只錯個數字...
不用出v2了[em60]
出v2的時間 不如拿來準備下集

2008-7-21 05:42 PM btbig
人有失手,馬有亂蹄。正所謂忙中有錯,我們不會太計較的!字幕組加油加油加油![em01]

2008-7-21 08:15 PM Kivat
小事情,
下次小心就是了,
加油!!![em02]

2008-7-21 11:07 PM 伊藤健二
樓主看得真仔細啊~[em02]

這種小錯誤就不必計較了說......
有時也會有忙中有錯的情況出現~

字幕組的大大們加油喔~

2008-7-22 09:55 AM xsm78
有些小错误也是难免的

2008-7-22 11:02 AM 真玄天邪帝
等DVD版才修正?
老大真細心

2008-7-22 03:02 PM 雙魚小麥
此問題已經修正
謝謝指正

页: [1]

特盟TAMASHII字幕组紧急招募发布人员!

Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.