2008-6-26 09:55 PM
虚空之蜢
[爱撕衣醒目]激燃!!可唱版中文多米OP
[cc]flash/player.swf?videoID=73538_3638595&autoStart=false&share=false[/cc]
世界随着时间不断改变,经历过多少惊险,忘记了多少时间
在不断袭来的灾害面前,谁无惧任务艰险,出现在面前
在每一个悲痛的瞬间,总有人迅速的出现,一直守护在面临危险的你和我,身边
不想看见每个破碎的笑脸,不愿意让伤痛破坏了明天,为了那句永恒不变的诺言,命运一直在STROY
要让那灾难迅速的被破解,爆裂的去镇压不理会极限,让最珍贵的每一个笑颜,永恒不变的被烙印在那蓝天,未来TO TAKE YOU
-----------------------------------------------------------------------------
背负着保护一切的诺言,勇敢去面对艰险,一切未知的瞬间
要让生命永远留在身边,不后悔一直向前,守护着明天
就算无法改变这一切,也要尽力的去实现,守护每一个珍贵无比的生命,瞬间
顽强的战斗在灾难的面前,为了保卫每一个人的明天,要让那句永恒不变的诺言,变成崭新的STROY
不必理会身边存在的艰险,爆裂的去战胜危险的瞬间,让最珍贵的每一个笑颜,永恒不变的被定格在那蓝天,未来TO SAY IT
拼尽全力的战斗下去,不会轻易的放弃,为了每一个最无比珍贵的生命,诺言
不想看见每个破碎的笑脸,忘我的战斗在灾害的面前,为了那句永恒不变的诺言,命运一直在STROY
要让那灾难迅速的被破解,爆裂的去镇压不理会极限,让最珍贵的每一个笑颜,永恒不变的被定格在那蓝天,未来TO TAKE YOU
[[i] 本帖最后由 虚空之蜢 于 2008-6-27 09:22 AM 编辑 [/i]]
2008-6-26 10:02 PM
PROMET
我淚目啊
官方版的水準[XSBK]
2008-6-26 10:02 PM
虚空之蜢
回复 #2 PROMET 的帖子
我十分有爱.....
===========
顺:753那首你说我没写好我完美化了......看了没
2008-6-26 10:05 PM
PROMET
回复 #3 虚空之蜢 的帖子
可以伸手要地址麼[XSL]
2008-6-26 10:07 PM
虚空之蜢
回复 #4 PROMET 的帖子
[url]http://bbs.temox.com/thread-106255-1-1.html[/url]
2008-6-26 10:14 PM
PROMET
回复 #5 虚空之蜢 的帖子
中間開始可以
開首還是有欠點
迷惑、不安不像753的形容詞
掙脫命運、宿命打破這些是取OP的方便吧,套在753上面也不合適.....
753是那種"我就是神"、“我決定自己命運"的人
有機會想叫你看一下NICO Destiny's Play PV裡面同人的Justice's Play歌詞附注
雖然不太懂日文,但從幾隻漢字來看,感覺基本上就是Destiny's Play的正反對
很有"我就是主宰"的感覺[em16]
2008-6-26 10:16 PM
HEROMAX
下次干脆等753版和三后宫歌出了的时候我翻稿子乃来美化
偶俩玩Double Action吧[233]
2008-6-26 10:17 PM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]PROMET[/i] 于 2008-6-26 10:14 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422470&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
中間開始可以
開首還是有欠點
迷惑、不安不像753的形容詞
掙脫命運、宿命打破這些是取OP的方便吧,套在753上面也不合適.....
753是那種"我就是神"、“我決定自己命運"的人
有機會想叫你看一下NICO Destiny ... [/quote]
其实我那个版本是红爹的[em16]
================
753的曲风完全不同的啊[em64]
2008-6-26 10:17 PM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]HEROMAX[/i] 于 2008-6-26 10:16 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422474&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
下次干脆等753版和三后宫歌出了的时候我翻稿子乃来美化
偶俩玩Double Action吧[233] [/quote]
我没问题啊~~来就是了
2008-6-26 10:24 PM
HEROMAX
回复 #8 虚空之蜢 的帖子
P字头的意思是乃“宿命”“黑夜”“枷锁”这些不该用在IXA身上的词用得太多了
况且爸爸现在只是游侠情圣一名 离这些还太远了
2008-6-26 10:25 PM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]HEROMAX[/i] 于 2008-6-26 10:24 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422497&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
P字头的意思是乃“宿命”“黑夜”“枷锁”这些不该用在IXA身上的词用得太多了
况且爸爸现在只是游侠情圣一名 离这些还太远了 [/quote]
难道要改其他么.....问题是我想来想去都安不上哪个词会顺的......为了歌的顺畅度......我舍弃的东西太多了.......
就如P字头说的.........就是中间有点753的气息
2008-6-26 10:27 PM
PROMET
[quote]原帖由 [i]虚空之蜢[/i] 于 2008-6-26 10:17 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422477&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
其实我那个版本是红爹的[em16]
================
753的曲风完全不同的啊[em64] [/quote]
原來你搶先玩紅爸版[XSL]
2008-6-26 10:28 PM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]PROMET[/i] 于 2008-6-26 10:27 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422506&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
原來你搶先玩紅爸版[XSL] [/quote]
因为某处放了一段据传是753版IXA的.....曲风完全不同
2008-6-26 10:33 PM
HEROMAX
回复 #11 虚空之蜢 的帖子
乃在脑内补完把吸血鬼换成驱魔人就行了
2008-6-26 10:36 PM
PROMET
回复 #13 虚空之蜢 的帖子
這次原版的CD有附一小段
感覺曲風動聽很多
原版一開始節奏太急促,根本聽不到丸子唱什麼 囧.
753版是走宏偉路線,很有"753就是神"的意味
2008-6-26 10:48 PM
konamiff
哦...不錯吖...
感覺挺好的說....
不過STORY拼錯了...修改一下就好了...
2008-6-27 09:03 AM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]HEROMAX[/i] 于 2008-6-26 10:33 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422531&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
乃在脑内补完把吸血鬼换成驱魔人就行了 [/quote]
占格太多了啊
2008-6-27 09:03 AM
虚空之蜢
[quote]原帖由 [i]PROMET[/i] 于 2008-6-26 10:36 PM 发表 [url=http://bbs.temox.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1422541&ptid=106270][img]http://bbs.temox.com/images/common/back.gif[/img][/url]
這次原版的CD有附一小段
感覺曲風動聽很多
原版一開始節奏太急促,根本聽不到丸子唱什麼 囧.
753版是走宏偉路線,很有"753就是神"的意味 [/quote]
我反而稀饭现在的.......753出了我会写个恶搞版
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.